Автор: Адалят Бедирханлы Переводчик: Фахретдин Гэрибсэс Путь к свободе Поэма

Пролог:
Я всю жизнь искал свой путь,
Верный путь свободы.
С той стези мне не свернут,
Ни года, ни годы.
Иль умри судьбой раба,
Иль живи свободным,
Шепчет мне моя судьба,
Верен путь народа.
На весь мир я прокричу,
Обращаясь к людям.
Я свободным жить хочу,
Как и все народы!
Гражданин святой Земли,
Гимн пою о воле,
Чтобы распри улеглись,
Чтоб дышалось вольно.

I часть
КРИК ДУШИ

Детский плач мой гимном был
И призывом к воле.
Мать искал я каждый раз,
Чтоб сняла все боли.
В годы детства я познал,
Ложный лик обмана.
Падал ниц я и вставал,
И лечил все раны.
В школе первым быть хотел,
Жаждал стать примером.
И помимо прочих дел,
Я в свободу верил.
И к учебе рвеньем жил,
Бытие чтоб вызнать.
Школой стала сама жизнь,
Было так непросто.
Дружбу верную ценил,
Не роняя чести.
Без обмана просто жил,
Но с надеждой вместе.

Правды истину искал,
В каждом своем шаге.
Не любил кривых зеркал,
Думал лишь о благе.
Тошно было мне всегда
Видеть лик обмана.
Если правит клевета,
Истина в тумане.
* * *
Словом, жил как правдолюб,
Пел свободе песни.
Я планету не люблю,
Если в ней так тесно.
Каждый, кто пришел на свет,
Он дитя приволья.
Он Творцом спасён от бед,
Это – его доля.
* * *
Болью родины я жил,
Понимал взрослея.
Тягостна повсюду жизнь,
Как удел плебея.
Долго истину искал,
Видел цвет обмана.
О свободе я мечтал,
Сын Азербайджана.
Но всему приходит срок,
Зреют перемены.
Ложь кругом и коль подлог,
Закричат и стены.
Мы сыны родной страны,
Мы в долгу пред нею.
Лишь свобода-друг весны,
Сходно Прометею,
Душам принесет тепло,
Родине свободу.
Правдой ложь чтоб замело,
Как мечта народов.
* * *
Лишь об этом я кричу,
Думаю, об этом.
И свободным жить хочу,
На бывалом свете.
* * *

На земле святой живем,
Где есть клад богатый.
Девять добрых поясов,
Все тому мы рады,
Кто нам сможет подсобить,
Лишь свобода нас манит.

 

Alət çubuğuna keç